<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>V. Translations / Traducciones</title>
	<atom:link href="http://vtranslations.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vtranslations.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 May 2008 13:10:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='vtranslations.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>V. Translations / Traducciones</title>
		<link>http://vtranslations.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://vtranslations.wordpress.com/osd.xml" title="V. Translations / Traducciones" />
	<atom:link rel='hub' href='http://vtranslations.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>V Traducciones/Translations</title>
		<link>http://vtranslations.wordpress.com/2008/04/20/v-traduccionestranslations/</link>
		<comments>http://vtranslations.wordpress.com/2008/04/20/v-traduccionestranslations/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 05:17:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>annayra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vtranslations.wordpress.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Traduccion especializada (cientifica, tecnica, literaria) Specialized Translations (Cientific, Technical, Literary) Titulo otorgado por la Universidad del Salvador. Graduated from University of Salvador. Plazo de entrega: de acuerdo a longitud y complejidad del texto. Promedio de 250 palabras por hora. Delivery: According to text’s length and complexity. 250 Words average. Metodologia de trabajo: Se realiza una [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=vtranslations.wordpress.com&amp;blog=3460604&amp;post=3&amp;subd=vtranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="snap_preview" style="text-align:left;">
<div class="wrap">
<div class="que">
<h2 style="text-align:left;">Traduccion especializada</h2>
<h2 style="text-align:left;">(cientifica, tecnica, literaria)</h2>
<h2 style="text-align:right;">Specialized Translations</h2>
<h2 style="text-align:right;">(Cientific, Technical, Literary)</h2>
<h3 style="text-align:left;">Titulo otorgado por la Universidad del Salvador.</h3>
<h3 style="text-align:right;">Graduated from University of Salvador.</h3>
</div>
<div class="como">
<p><strong>Plazo de entrega</strong>: de acuerdo a longitud y complejidad del texto.  Promedio de 250 palabras por hora.</p>
<p style="text-align:right;"><strong>Delivery: </strong>According to text’s length and complexity.  250 Words average.<br />
<strong></strong></p>
<p style="text-align:right;">
<p style="text-align:left;"><strong>Metodologia de trabajo</strong>: Se realiza una traduccion preliminar a ser evaluada por el cliente a fin de llegar a acuerdos de estilo y terminologia especifica. La entrega final se realiza dentro de las 24hs de la correccion.</p>
<p style="text-align:right;"><strong>Work method: </strong>Preliminary transaltion is evaluated by client in order to agree on style and specific terminology. Final delivery within the next 24hs of corrections agreement.</p>
</div>
<div class="como"><strong>Tarifa</strong>: de acuerdo a longitud y complejidad del texto.  Tarifa base: 0.06 US$.</p>
<div class="como" style="text-align:right;"><strong>Fare: </strong>According to text’s length and complexity.  Base fare: 0.06 US$.</div>
<div class="contacto" style="text-align:center;">Contacto/Contact: Valeria Bagnasco Martelli           (05411) 4300-4519 /156-644-0363  <a href="http://valeriabagnasco.language123.com">Valeria Bagnasco &#8211; Translation Services</a> Via Mail:<a href="mailto:vbtrad@yahoo.com">VBtrad@yahoo.com</a></div>
</div>
</div>
<p style="text-align:left;">
</div>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/vtranslations.wordpress.com/3/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/vtranslations.wordpress.com/3/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/vtranslations.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/vtranslations.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/vtranslations.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/vtranslations.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/vtranslations.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/vtranslations.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/vtranslations.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/vtranslations.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/vtranslations.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/vtranslations.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/vtranslations.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/vtranslations.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/vtranslations.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/vtranslations.wordpress.com/3/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=vtranslations.wordpress.com&amp;blog=3460604&amp;post=3&amp;subd=vtranslations&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vtranslations.wordpress.com/2008/04/20/v-traduccionestranslations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2bce472cb30f5e9b7bc4058242ec2214?s=96&#38;d=identicon" medium="image">
			<media:title type="html">annayra</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
